Mèo già hoá cáo, gáo già hoá vàng tâm

Direct English translation

An old cat turns into a fox, an old dipper turns into yellow-heart wood.

Equivalent English version

There is no fool like an old fool

Giải thích tiếng Việt
Người từng trải, sống lâu năm thường trở nên khôn ngoan, ranh mãnh biết ứng xử hơn trước. Câu này dùng để nói kinh nghiệm tích lũy theo thời gian làm con người trở nên lọc lõi, khó lường.
English explanation
With age and experience, a person often becomes shrewder, more cunning, and more skillful in dealing with things. It is used to comment on how long experience makes someone seasoned and hard to outwit.